We offer introductions and suggestions for products that add brilliance to your daily life and bring about a fresh breeze.
We offer introductions and suggestions for products that add brilliance to your daily life and bring about a fresh breeze.
Our company name, Mystellaire, is a coined word combining “Mystery,” “Stellar,” and “Aire,” expressing the mystical allure and star-like brilliance of our business, as well as the ability to stir up a new breeze.
We meticulously curate trendy items while prioritizing quality and practicality, helping you achieve a premium lifestyle.
Embark on a journey filled with radiance and delight together with us.
社名Mystellaire (ミステレア)は、【Mystery(神秘)・Stellar(星々の)・Aire(風)】を融合させた造語で、私たちの事業が神秘的な魅力と星のような輝きを持ち、新たな風を巻き起こすことを表現しています。
私たちはトレンドに敏感でありながら、品質と実用性を追求したアイテムを厳選してご紹介し、上質なライフスタイルを実現するお手伝いを致します。
輝きと喜びに満ちた旅をご一緒に。
Service
trading business
貿易業
Finding products from trade fairs around the world that are not yet available in Japan, negotiating with manufacturers, and importing them.
世界の見本市から日本でまだ販売されていない商品を見つけ、メーカーと交渉し輸入します
Domestic Sales
国内販売
From brand website management to wholesale to physical stores from e-commerce sales such as Rakuten and Amazon.
ブランドサイト運営や、楽天・AmazonなどのEC販売から実店舗への卸し売り
Planning
企画
Product planning and event planning to meet consumer needs and develop better ODM products.
消費者のニーズに合わせた商品企画やイベント企画、より良いODM商品の開発
Consulting
We have partnered with import business consultant Hideaki Otake (https://yubi-ken.com/en/).
Together with Hideaki Otake, an evangelist for the Japanese crowdfunding site “Makuake,” we are working to spread innovative products from around the world to Japan, and through our products, we are developing a business that will bring smiles to the faces of everyone in Japan and abroad as well as shorten the distance between Japan and foreign countries.
輸入ビジネスコンサルタント・大竹秀明氏(https://yubi-ken.com)と提携しています。
日本国内のクラウドファンディング「Makuake」のエバンジェリストである大竹秀明氏と共に、世界中の革新的な製品を日本に広め、製品を通じて海外との距離を縮めると共に日本国内外すべての人が笑顔になれるような事業展開をしています。